(music by Aaron Kraft; English lyrics/vocals by Brent Scheihagen; Chinese lyrics/vocals by Terry Luan)
(CLICK HERE TO LISTEN)
Out in the night
夜晚的城市 謎團的開始
街燈的角落有 犯罪
The city sleep light
沈睡的夢 甦醒的野獸
遊走著邊緣 繞成
Find where it starts
找不到出口 找不到開頭
像莫非爾絲線圈 沒有起點 只有運作
The dark of heart
見不得光 除了血光 它最愛的電影叫作月光 光心慌 慌
Up above, the stars still shine…
It cuts like a knife
They took your life
我天生就該作牲 畜的管控
不要再囉嗦 不需要藉口
我下手 你的身體就是賭桌
籌碼從來沒在你的手 裡面過
你甚至沒有真正的在 賭局過
這個遊戲沒有輸家
只有贏家還有待宰羔羊
Time was ripe
The season’s right
Your taste, divine, oh…
M型的高潮你正享受存在 正享受無奈 it’s so tight
Justice cries
At your demise
I will bring the light
M型的高潮你正享受存在 正享受無奈 it’s so tight
Up above, the moon does shine
Up above the world so high
M型的高潮你正享受存在 正享受無奈
It’s so tight
Out in the night
夜晚的城市 謎團的開始
街燈的角落有 犯罪的主場優勢 遊戲已經無聲地開始
The city sleeps light
沈睡的夢 甦醒的野獸
遊走著邊緣 繞成迴圈 24小時之間 它不停的運作
Found where it starts
找不到出口 找不到開頭
像莫非爾絲線圈 沒有起點 只有運作
Deep in the heart
見不得光 除了血光 它最愛的電影叫作月光 光心慌 慌
* * *
The second offering from Terry Luan, Aaron Kraft and Brent Scheihagen, this track was created from an instrumental piece that Aaron had recorded some years back.It's a darkly complex affair, a mystery in which Terry and I are the voices of the protagonist and antagonist respectively.Also, it has some kick-ass bass playing by Mr. Kraft, not to mention a guest appearance on guitar by Mr. David Matthews.
Image 1 was taken at Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei, Taiwan.
Image 2 was taken near the village of Jing Gua Shan (金瓜山), a part of the mining facilities that had been used earlier in the century.
Image 3 is a secret.
The gentlemen in image 4 are Mr. Kraft, Mr. Luan, Mr. Matthews and Mr. Scheihagen (in clockwise order from the top-left).
No comments:
Post a Comment